Language 

公告

  • In Memoriam
    Leslie Cheung
    1956-2003

    Our Leslie, beautiful like a flower.
    I love you today and always--
    a part of my heart beats for you alone,
    tonight and forever.

博客

  • Learning to Read (Menu) Chinese

    2010-02-24 10:36 / 标准博客 / 会员可以看
    7个评论


    The one thing that traditionally casts fear into the hearts of foreigner learns of Chinese is, not surprisingly, the writing system with its thousands of complex-seeming characters (well, that, and the tones :-)).  The conventional wisdom for students of Cantonese is to concentrate on gaining fluency in the spoken language and to worry about becoming literate later, much later, preferably when you have mastered spoken Cantonese and have moved on to learning Mandarin.  For this reason, I resisted beginning to learn Chinese characters, until now, that is.

    In preparation for my trip to Hong Kong, I bought this great book by James D. McCawley,
    The Eater's Guide to Chinese Characters.  McCawley was a professor of Chinese language at the University of Chicago and wrote this book for lovers of Chinese food who are not necessarily students of the language.  His goal is to teach people to read a menu written entirely in Chinese, or at least understand enough to be able to have some confidence in what you are ordering.  He also decodes the way Chinese menus are traditionally organized.  Since I'm a serious "foodie" and want to be able to eat when I see/smell something that looks good and be able to have sense of what I am actually eating, I am giving this method a try.  Let us just say that I am highly motivated.


    So far, I have created about 75 flash cards to teach myself to recognize the most useful Chinese characters I am most likely to find on a menu.  Below is a random sample.


    As I seem to be able to learn the characters without extraordinary effort, I am going to add additional characters pertaining to different types of tea (another passion of mine) and additional food items.

    I discovered a great website that has various search functions for Chinese characters, moving from written Chinese or Pinyan to English, and back.  They even give Cantonese romanization of the characters in 2 different systems, with pronunciation!  On-line Chinese dictionary  When you print out one of the pages, this is what you get.





    I got out my trusty scissors, a glue stick and index cards and set to work creating 2-sided flash cards.



    I possess an almost photographic memory for images (which was invaluable in art history) and so, perhaps, it is not surprising that I am learning to recognize characters with surprising speed.  This is actually much easier for me than spoken Cantonese.  I have begun recognizing many of the radicals that are used in the "food" and "cooking" characters and even the variations used in various positions in composite characters.  The system actually makes a great deal of sense to me, which is a relief.  

     After my return from Hong Kong, I plan to begin learning how to write the 800 or so basic characters and then learn how to read and write actual sentences.  In Hong Kong, I am hoping to find some good books for foreigners teaching just this, where I have noticed there are a number of language schools dedicated to teaching foreigners Cantonese and Mandarin.  What is traditionally the great stumbling block for foreigners--learning how to read and write--may turn out to be easier for me than most.  Wouldn't that be sweet!

      145 views Share      

博客评论 (7)

  • 添加評論請先登录免费注册
  • eehoonkhoo
    艺术家空间 
    留言於2010-03-04 22:18 [举报]
    I hope Hong Kong will bring you wonderful opportunity to meet, new people, make new friends and experience new things... enjoy yourself in Asia.
  • paulinec
    艺术家空间 
    留言於2010-03-03 23:46 [举报]
    BRILLIANT!!!! my visual memory has helped me tremendously rather than speaking.. and i have picked up reading much more now..from just being out and about and in situations whereby you have no choice.. figure it out!!! That website is actualy very good!!.. word when u are over - learn the meats characters and veggies...especially if u happen to get to china.. it will be invaluable..there are alot of unidentfied!!!!!

    have fun in HK!!!
  • junichikajioka
    艺术家空间 
    留言於2010-02-25 17:33 [举报]
    Wow, You are learning Cantonese now!!
  • Flagday
    留言於2010-02-25 0:25 [举报]
    That's great.  I cannot say that I discovered patterns but as you say your eye is probably more fully developed than most people due to your degree.  As hard as it is for you when I look at the English-language and its "rules" I so pity the immigrant.
  • chrislay
    艺术家空间 
    留言於2010-02-24 16:03 [举报]
    Sounds like an interesting way to tackle the language. Kudos to your memory for characters. That\'s great. Perhaps you will be able to read more than you can speak. All in all, HK is a fairly easy place to get by with English, but your focus on menus (if you plan to hit more local eateries) is a great idea. Now, if I could just motivate myself enough to study....
  • MissScarlett
    留言於2010-02-24 11:45 [举报]
    My plan is to develop really good friendships with native speakers so I can place myself at their mercy should i ever travel east. (Bottom line is, I stumble my way through my native tongue half the time. Me and any kind of language arts, much less another language, are not friends...) ;D
  • MissScarlett
    留言於2010-02-24 11:42 [举报]
    Yay foodies!

统计信息

  • People fight wars about many things--music isn't one of them.
  • 职业:  作家现代舞
  • 性别:
  • 查看: 113,904

RSS订阅

    Share 分享到:


聊天板

帮助推广 Marie Jost,到网站注册并加入他/她的粉丝阵营,创建你自己的空间、跟其他好友及艺术家交流。